2017年 05月 30日 ( 4 )
朝歌5月30日
c0169176_8204443.jpg

am7:15

c0169176_8205178.jpg

こことよきかぜのわたりてあわきくも

c0169176_8205677.jpg

心地善気風紗淡雲
by mteisi | 2017-05-30 08:24 | 朝歌
c0169176_8162657.jpg

シ たまう・たまもの
形声
声符は昜。
昜は爵から酒を注ぐ形の部分象形で、
賜の初文。
交易の易とは異なる字。
by mteisi | 2017-05-30 08:20 | 語源で遊ぶ
萬葉集683
c0169176_892265.jpg

木道尒社 妹山在云 玉櫛上 二上山母 妹許曾有來
紀路にこそ 妹山ありといへ 玉くしげ 二上山も 妹こそありけれ
詠岳
片岡之 此向峯 椎蒔者 今年夏之 陰尒將化疑
片岡の 此の向つ峯に 椎蒔かば 今年の夏の 陰にならむか

澤瀉久孝著「万葉集注釈」7より
by mteisi | 2017-05-30 08:15 | 萬葉集
孔子294
c0169176_7491699.jpg

十三之二
他日又獨立、鯉趨而過庭、曰、樂禮乎、對曰、未也、不學禮無以立也、鯉退而樂禮、聞斯二者、陳亢退而喜曰、問一得三、聞詩、聞禮、又聞君子之遠其子也、
他日叉た独り立てり。鯉趨りて庭を過ぐ。曰わく、礼を学びたりや。対えて曰わく、未だし。礼を学ばずんば、以て立つこと無し。鯉退きて礼を学ぶ。斯の二者を聞けり。陳亢退きて喜びて曰わく、一を問いて三を得たり。詩を聞き、礼を聞き、又た君子の其の子を遠ざくるを聞く。
別の日にまたひとりで立っておられたとき、このわたしが小走りで庭を通りますと。『礼を学んだか。』といいましたので、『いいえ。』と答えますと、『礼を学ばなければ安定してやっていけない。』ということで、わたしはひきさがってから礼を学びました。この二つのことを教えられました。」陳亢は退出すると喜んでいった、『一つのことをたずねて三つのことがわかった。詩のことを教えられ、礼のことを教えられ、また君子が自分の子供を近づけない(特別扱いをしない)ということを教えられた。
by mteisi | 2017-05-30 08:08 | 孔子