2017年 12月 03日 ( 4 )
朝歌12月3日
c0169176_08014157.jpg
am7:07

c0169176_08020578.jpg
べにあおのそらのながめのやわらぎて

c0169176_08030497.jpg
紅靑空望柔和懷己

by mteisi | 2017-12-03 08:04 | 朝歌
c0169176_07552525.jpg
シ いち・かう・まち
象形
市の立つ場所を示すための標識の形。
交易の場所には高い標識を立て、
検査官を派遣してこれを監督した。
市は鑣木の形の上に、
さらに止(之)を加えている形。

by mteisi | 2017-12-03 08:01 | 語源で遊ぶ
萬葉集870
c0169176_07502404.jpg

我屋前乃 花橘尒 霍公鳥 今社鳴来 友尒相流時

我がやどの 花橘に 霍公鳥 今こそ鳴かめ 友にあへる時 

大伴清繩歌一首

皆人之 持師宇乃花 雖落 奈久霍公鳥 吾裳忘哉

皆人の 待ちし卯の花 散りぬとも 鳴く霍公鳥 吾忘れめや


澤瀉久孝著「万葉集注釈」8より


by mteisi | 2017-12-03 07:55 | 萬葉集
詩経119
c0169176_07370191.jpg

木瓜

投我以木瓜 報之以瓊琚  我に投ずる木瓜を以てす 之に報ゆるに瓊琚を以てせん

匪報也 永以爲好也    報ゆるに匪るなり 永く以て好みと爲さん

投我以木桃 報之以瓊瑤  我に投ずる木瓜を以てす 之に報ゆるに瓊瑤を以てせん

匪報也 永以爲好也    報ゆるに匪るなり 永く以て好みと爲さん

投我以木李 報之以瓊玖  我に投ずる木瓜を以てす 之に報ゆるに瓊琚を以てせん

匪報也 永以爲好也    報ゆるに匪るなり 永く以て好みと爲さん

木瓜を与えてくださった お礼に瓊瑤を贈りたい

お礼という程ではないが 永く好にのしるしとしたい

桃を与えてくださった お礼に瓊瑤を贈りたい

お礼という程ではないが 永く好にのしるしとしたい

李を与えてくださった お礼に瓊玖を贈りたい

お礼という程ではないが 永く好にのしるしとしたい


by mteisi | 2017-12-03 07:49