<   2017年 03月 ( 100 )   > この月の画像一覧
朝歌3月25日
c0169176_7442070.jpg

am6:13

c0169176_744367.jpg

くもみえずあおもみえずにしろねずみ

c0169176_745322.jpg

無雲無靑何無白鼠
by mteisi | 2017-03-25 07:46 | 朝歌
c0169176_7295352.jpg

コ いにしえ・ふるい
会意
十と口からなる。
十は長方形の干(たて)の形。
口はサイで、
祝禱の器の形。
中に祝禱の詞を収める。
この祝禱の効果を維持するたあめには、
これを安全に護ることが必要であり、
それで器上に聖器としての干を置いた。
なお厳重に守護する必要があるときは、
さらに外囲を加えた。
これを固という。
古は固閉されている祝禱の意であるが、
重要な事案についてなされている祝禱は、
先例として典故・規範として適用されるものであり、
往古・先古の意から、
故事・典故の意となる。
by mteisi | 2017-03-25 07:43 | 語源で遊ぶ
萬葉集618
c0169176_729014.jpg

同鹿人至泊瀬河邊作歌一首
石走 多藝千流留 泊瀬河 絶事無 亦毛來而將見
石ばしり たぎち流るる 泊瀬河 絶ゆる事なく またも來て見む
大伴坂上郎詠元興寺之里歌一首
古鄕之 飛鳥者雖有 青丹?? 平城之明日香乎 見樂思好裳
ふる里の 飛鳥はあれど青丹よし 奈良の飛鳥を 見らくしよしも

澤瀉久孝著「万葉集注釈」6より
by mteisi | 2017-03-25 07:29 | 萬葉集
孔子228
c0169176_7275414.jpg

十四之二
人不厭其言也、樂然後笑、人不厭其笑也、義然後取、人不厭其取也、子曰、其然、豈其然乎、
人の其の言うことを厭わざるなり。樂しみて然る後に笑う、人其の笑うこと厭わざるなり。義にして然る後に取る。人其の取ることを厭わざるなり。子の曰わく、其れ然り。豈に其れ然らんや。
そのいったことをだれもいやがらないのです。楽しくなってはじめて笑いますから、その笑ったことをだれもいやがらないのです。正義にかなってはじめて受け取りますから、その受け取ったことをだれもいやがらないのです。」先生はいわれた、「そうでしょう。うわさのようなことはありますまい。」
by mteisi | 2017-03-25 07:28 | 孔子
朝歌3月24日
c0169176_729163.jpg

am6:58

c0169176_7293457.jpg

しゃをかけてしらくもそらをおおいおり

c0169176_7303619.jpg

紗妙天舞清楚白雲
by mteisi | 2017-03-24 07:31 | 朝歌
c0169176_7242844.jpg

バイ かう・もとめる
会意
网と貝からなる。
网は網の形。
多くの貝を買い集めることをいう。
by mteisi | 2017-03-24 07:28 | 語源で遊ぶ
萬葉集617
c0169176_7233651.jpg

湯原王打酒歌一首
燒刀之 加度打放 大夫之 禱豊御酒尒 吾醉尒家里
燒大刀の かど打放ち ますらをの 禱く豊御酒に 吾醉ひにけり
紀朝臣鹿人跡見茂岡之松樹歌一首
茂岡尒 神佐備立而 榮有 千代松樹乃 歳之不知久
茂岡に 神さび立ちて 榮えたる 千代松の樹の 歳の知らなく

澤瀉久孝著「万葉集注釈」6より
by mteisi | 2017-03-24 07:24 | 萬葉集
孔子227
c0169176_722473.jpg

十四之一
子問公叔文子於公明賈、曰、信乎、夫子不言不笑不取乎、公明賈對曰、以告者過也、夫子時然後言、
子、公叔文子を公明賈に問いて曰わく、信なるか。夫子の言わず、笑わず、取らざること。公明賈對えて曰わく、以て告す者の過ちなり。夫子、時にして然る後に言う、
先生が公叔文子のことを公明賈におたずねになって、[本当ですか。あの方はものもいわず、笑いもせず、[物を贈られても]受け取らないというのは。」といわれた。公明賈は答えていった、「お知らせした者の間違いです。あの方はいうべき時がきてはじめていいますから、
by mteisi | 2017-03-24 07:22 | 孔子
朝歌3月23日
c0169176_8162083.jpg

am6:21

c0169176_8163846.jpg

ねずあおにひろがるそらになにおもう

c0169176_8171418.jpg

鼠青広空何思寸刻
by mteisi | 2017-03-23 08:17 | 朝歌
c0169176_8135982.jpg

ヨウ こし・かなめ・もとおめる
象形
女子の腰骨の形。
女子の腰骨は発達が著しいものだから、
下部を女に作る。
by mteisi | 2017-03-23 08:15 | 語源で遊ぶ