
秋日於長王宅宴新羅客
正六位上但馬守百済公和麻呂
勝地山園宅 秋天風月時 置酒開桂賞 倒屣逐蘭期
人是雞林客 曲即鳳楼詞 青海千里外 白雲一相思
秋日於長王の宅において新羅の客を宴す
勝地山園の宅 秋天風月の時 酒を置きて桂賞をvき 屣を倒にして蘭期を逐ふ
人はこれ雞林の客 曲はすなはち鳳楼の詞 青海千里の外 白雲一に相ひ思ふ
景観の勝れた長屋王の邸宅。爽やかな秋風に月も澄む時節。酒杯を並べて名月の宴を開き、良友を迎えて親交を結ぶ。人は遠き新羅から来た客。歌は蕭史の鳳楼の曲である。青海原の千里のかなた、白雲を見つめ思いを馳せる。