老子第27章-1
老子第27章-1_c0169176_8132321.jpg

善行無轍迹、善行無瑕讁、善數不用籌策。善閉無關楗而不可開、善結無繩約而不可解。
是以聖人常善救人、故無棄人。常善救物、故無棄物。是謂襲明。

 善く行く者は轍迹無く、善く言う者は瑕讁無く、善く数うる者は籌策を用いず。善く閉ざす者は関楗無くして而も開く可からず、善く結ぶ者は繩約無くして而も解く可からず。
 是を以て聖人は常に善く人を救う、故に人を棄つること無し。常に善く物を救う、故に物を棄つること無し、是れを襲明と謂う。
by mteisi | 2015-03-19 08:12 | 老子2


<< 弇      摂政太政大臣 >>