唐風
蟋蟀
蟋蟀在堂 歳聿其莫 蟋蟀 堂にあり 歳 聿に其れ莫れん
今我不樂 日月其除 今 我楽しまずんば 日月其れ除らん
無已大康 職思其居 已だ大に康む無かれ 職として其の居を思へ
好樂無荒 良士瞿瞿 樂を好むも荒むこと無かれ 良士は瞿瞿
蟋蟀が堂に鳴く 歳も暮れようとする
今の中に楽しまねば 月日も過ぎ去ってしまう
だが楽しみに耽って 家業を怠ってはならぬ
楽しみに溺れるな すぐれた人は慎みを持つ
蟋蟀在堂 歳聿其逝 蟋蟀 堂にあり 歳 聿に其れ逝かん
今我不樂 日月其邁 今 我楽しまずんば 日月其れ邁かん
無已大康 職思其外 已だ大に康む無かれ 職として其の外を思へ
好樂無荒 良士蹶蹶 樂を好むも荒むこと無かれ 良士は蹶蹶
蟋蟀が堂に鳴く 今年も過ぎて行こうとする
今の中に楽しまねば 月日は過ぎ去ってしまう
だが楽しみ過ぎて 家業の外の事を忘れてはなるまい
楽しみに溺れるな すぐれた人は事にはげむ
蟋蟀在堂 役車其休 蟋蟀 堂にあり 役車其れ休す
今我不樂 日月其慆 今 我楽しまずんば 日月其れ慆ぎん
無已大康 職思其憂 已だ大に康む無かれ 職として其の憂いを思へ
好樂無荒 良士休休 樂を好むも荒むこと無かれ 良士は休休
蟋蟀が堂に鳴く 農車もひまになる
今の中に楽しまねば 月日は空しく過ぎてしまう
だが楽しみ過ぎずに 心配事も思わねばなるまい
楽しみに溺れるな すぐれた人ははげみ慎んで心がゆったりする