2017年 03月 05日 ( 4 )
朝歌3月5日
朝歌3月5日_c0169176_7455322.jpg

am7:15

朝歌3月5日_c0169176_7461055.jpg

うすねずにひろがるそらのなんとなく

朝歌3月5日_c0169176_746389.jpg

厷搖淡鼠何十無空
by mteisi | 2017-03-05 07:47 | 朝歌
異_c0169176_7425617.jpg

イ・ヨク ことなる・あやしむ・わざわい
象形
鬼頭のものが、その両手を掲げている形。
ものを翼戴する形に似ている。
by mteisi | 2017-03-05 07:45 | 語源で遊ぶ
萬葉集598
萬葉集598_c0169176_742154.jpg

大貳小野老朝臣歌一首
時風 應吹成奴 香椎滷 潮干汭尒 玉藻苅而名
時つ風 吹くべくなりぬ 香椎潟 潮干の浦に 玉藻刈りてな
豊前守宇努首男人歌一首
徃還 常尒我見之 香椎滷 從明日後尒波 見縁母奈思
徃き還り 常に吾が見し 香椎潟 明日ゆ後には 見むよしも無し

澤瀉久孝著「万葉集注釈」6より
by mteisi | 2017-03-05 07:42 | 萬葉集
孔子209
孔子209_c0169176_7405010.jpg

十八
葉公語孔子曰、吾黨有直躬者、其父攘羊、而子證之、孔子曰、吾黨之直者異於是、父爲子隱、直在其中矣、
葉公、孔子に語りて曰わく、吾が黨に直躬なる者あり。其の父、羊を攘みて、子これを証す。孔子の曰わく、吾が黨の直き者は是に異なり。父は子の爲に隠し、子は父の爲めに隱す。直きこと其の中に在り。
葉公が孔子に話した、「わたしどもの村には正直者の躬という男がいて、自分の父親が羊をごまかしたときに、むすこがそれを知らせました。」孔子はいわれた、「わたしどもの村の正直者はそれとは違います。父は子のために隠し、子は父のために隠します。正直はそこに自然にそなわるものですよ。」
by mteisi | 2017-03-05 07:41 | 孔子